Inscriptiones Graecae

«

IG XII 6, 1, 10

»
Insel Samos
Heraion
Ehren-Dekret für den ptolemäischen Kommissar Straton
Stele
Marmor
um 280-246?
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
1ἔδοξε τῆι βουλῆι καὶ τῶι δήμωι, γνώμη
1Beschluß von Rat und Volk, nach Vorlage
2πρυτάνεων, ὑπ[ὲρ] ὧν ὁ δῆμος πρότε–
2der Prytanen, worüber das Volk bereits
3ρον ἐψηφίσα[το· ἐπ]ειδὴ Στράτων Στρά–
3vorher beschlossen hat: Da Straton S. d. Straton,
4τωνος ἀποστ[αλε]ὶς ὑπὸ τοῦ βασιλέως
4entsandt von König
5Πτολεμαίου ἐπὶ τὰς παραβολὰς τῶν
5Ptolemaios, um die Gebühren der
62–3–ων λαμβάνειν ἐφ᾿ ἅ τε ἀπεστά[λ]η
6- - - einzunehmen, das, worum er entsandt war,
7[καλῶς κ]αὶ δικαίως οἰκονομῶν δια[τε]
7gut und gerecht stets verwaltet
8[λεῖ καὶ ἐν τοῖς] λοιποῖς εὔνουν καὶ π[ρό]
8und auch im übrigen sich wohlwollend und ergeben
9[θυμον ἑαυτὸν παρέχ]εται τοῖς πολί[ταις]
9erwiesen hat den Bürgern gegenüber
10[καὶ ἐπαγγέλλεται εἰ]ς τὸ λοιπ[ὸν χρήσιμον]
10und bekanntgibt, auch künftig sich nützlich
11[ἑαυτὸν παρέξειν εἰς τ]ὸ δ[έον τῶι δήμωι],
11zu erweisen für das, was dem Volk zu Nutzen ist,
12[δεδόχθαι τῆι βουλῆι καὶ τῶι δήμωι· – –]
12so wollen Rat und Volk beschließen: - - -
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -

Bilder

Editio

CC-BY 4.0